numero di emergenza
(119 / 110)
come chiamare il 119 o 110, le cose da sapere per comunicare con la squadra di soccorso o con la polizia
emergenza
(medica / incidenti)
in caso di malori o incidenti, per svolgere qualche azione tempestiva
emergenza
(calamità naturali)
in caso di calamità naturali, per limitare i danni al minimo
preparazione
(alle emergenze)
in caso di emergenza, le cose da fare adesso
あなたの身に危険が迫った時、ご自身のことを速やかに伝えられるでしょうか。
名前や年齢、持病や必要な薬など、必要なことなのに伝えられないという状況は想像できますが、平穏な日常では意識して備えることは非常に困難です。
私たちは「医療情報キット」を広めることにより、日本のすべての方々に「いざというときの安心」をお届けしています。
notizie
Forniamo le informazioni sul sistema sanitario giapponese e sulla prevenzione delle calamità in multilingue affinché i residenti stranieri o i visitatori stranieri non si trovino in difficoltà in caso di emergenza.
EmergencyJapan
もっと読む »
Questa pagina presenta il kit portatile su cui puoi scrivere le tue informazioni mediche. Ti consigliamo di prepararlo in anticipo per non agitarti in caso di emergenza.
il kit d'informazione per il pronto soccorso
もっと読む »
Questa pagina presenta i collaboratori per creare questo sito, redigono o traducono gli articoli.
membri
もっと読む »
Questa pagina presenta le aziende e i gruppi che sostengono le attività di Emergency Japan.
gli sponsor (azienda, gruppo)
もっと読む »
Questa pagina presenta il logo.
riguardo il logo
もっと読む »
支援についての紹介ページです。
支援について
もっと読む »
ダウンロードできる素材をまとめたページです。
ダウンロードまとめ
もっと読む »